lb:organization:membership

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revision Previous revision
Next revision
Previous revision
lb:organization:membership [2018/07/16 20:21] viriilb:organization:membership [2021/04/29 15:48] (current) – [Käschten] metalgamer
Line 1: Line 1:
-FIXME **This page is not fully translated, yet. Please help completing the translation.**\\ //(remove this paragraph once the translation is finished)// 
- 
 ====== Memberschaft ====== ====== Memberschaft ======
  
-<WRAP left round 40% justify> +Jiddwereen kann bei eis am C3L Member ginn. Mir ënnerscheeden zwëschent aktiven Memberen déi och een Stëmmrecht op der AG hunn an zwëschent Supportermemberen déi eis einfach ënnerstëtzen wëllen an awer dofir keen Stëmmrecht hunn op der AG oder enger AGE
-The membership is open to every person who would like to be an effective member of the organization. C3L actually differs between **effective members** whom have the right to vote on the [[organization:ga:bootstrap|(Extraordinary) General Assembly]] and the **support members** whom wish only to support and thus have no voting right on EGAs. +
-</WRAP>+
  
-<WRAP right round download 30% justify+<callout type="primary" icon="true"
-Fill out the [[https://membership.c3l.lu|membership form]] and become an active supporter of civil rights+Fëllt de [[https://membership.c3l.lu|Membersformulaire]] aus a gitt en aktiven Ënnerstëtzer vun de Biergerrechter
-</WRAP>+</callout>
  
 ==== Deng Virdeeler ==== ==== Deng Virdeeler ====
  
-Becoming a membergives you some benefitsYou can get access to the following online services:+Mir ënnerscheeden zwou Aarte vu Memberschaften. Regular Memberschaften an ënnerstëtzend Memberschaften. 
 + 
 +Memberegal op regular oder ënnerstëtzenden Member, bréngt folgend Virdeeler matDu kriss Accès op folgend online "Servicer" 
 + 
 +  * een C3L [[https://www.dokuwiki.org/dokuwiki#|Wiki]] account ([[https://wiki.c3l.lu]]) 
 +  * een C3L Mail account (//username//@c3l.lu) 
 +    * Zougang zu eiser [[https://lists.c3l.lu/listinfo/chaosstuff|chaosstuff mailinglist (chaosstuff@lists.c3l.lu)]]  
 +    * Mat denger C3L Mailadress kriss du och Accès op [[https://lists.c3l.lu/|mailinglists]] 
 +  * een C3L [[https://xmpp.org/|XMPP (Jabber)]] account (aka Instant Messaging) (//username//@c3l.lu) 
 +  * een C3L [[https://matrix.org| Matrix]] account (aka Instant Messaging) (//username//@matrix.c3l.lu) 
 +  * een C3L [[https://nextcloud.com/|NextCloud]] account ([[https://cloud.c3l.lu/]]) 
 +  * een C3L [[https://kallithea-scm.org/|Kallithea]] (Source-Code Management System aka. GitHub alternative) account ([[https://projects.c3l.lu/]]) 
 + 
 +Du kanns och Accès zu eiser [[:lb:chaosstuff|ChaosStuff]] kréien. Dobei ass matagegraff eis' Material (3D Drucker, Leitstatioun etc) ze benotzen. Du kanns eis hëllefen un eisen [[:projects|Projeten]] ze schaffen oder un dengen eegenen. 
  
-  * a C3L [[https://www.dokuwiki.org/dokuwiki#|Wiki]] account ([[https://wiki.c3l.lu]]) +Wann's de Member bass kanns de hëllefen Eventer ze organiséieren, d'Pressernimmungen ze schreiwen, un eisem Veräinsliewen deelhuelen sou wei mat goen op Eventer am Ausland.
-  * a C3L Mail account (//username//@c3l.lu) +
-    * Subscription to our [[https://lists.c3l.lu/listinfo/intern|internal mailinglist (intern@lists.c3l.lu)]] +
-    * With this mail address you get also access to our other [[https://lists.c3l.lu/|mailinglists]] +
-  * a C3L [[https://xmpp.org/|XMPP (Jabber)]] account (aka Instant Messaging) (//username//@c3l.lu) +
-  * a C3L [[https://nextcloud.com/|NextCloud]] account ([[https://cloud.c3l.lu/]]) +
-  * a C3L [[https://kallithea-scm.org/|Kallithea]] (Source-Code Management System aka. GitHub alternative) account ([[https://projects.c3l.lu/]])+
  
-You also get access to our [[chaosstuff:bootstrap|hackerspace: ChaosStuff]]. This includes using the provided tools in the space, aka soldering iron, 3D Printer etc... Also you can help us working on our [[projects:bootstrap|projects]] and do your own.+Zu gudder Lëscht hëllefs du eis sech fir't digital Rechter anzesetzen.
  
-As a memberyou can collaborate on our events and organise our own events with the association. You can help us writing press articlesvisit other hackerspaces and go on international events with us.+Als regulären Memberkritt Dir folgend Virdeelerzousätzlech zu deenen déi uewen opgezielt goufen:
  
-Last but not least, you help us, fighting for the good cause and greater good, defending our digital rights and civil liberties.+   * Wahlrecht op den Assemblé généralen 
 +   * Zougang zu eiser [[https://lists.c3l.lu/listinfo/intern|intern Mailinglist (intern@lists.c3l.lu)]]
  
 ==== Käschten ==== ==== Käschten ====
  
-D'Memberschaft fir eng Persoun déi een Akommes huet ass mindestens 120 Euro pro Joer. Fir Schüler, Studenten ënnerstëtzen Membere mindestens 40 Euro pro Joer. Starving hackers are always welcome to send us an e-mail or come and talk to us and we'll surely find a solution.+De Beitrag fir eng regulär Memberschaft ass mindestens **120€** pro Joer, fir Léit mat engem regulären Akommes. Fir Schüler a Studenten ass de Beitrag mindestens **40€** pro Joer. De Beitrag vun enger ënnerstëtzender Membershaft ass mindestens **40€** pro Joër. Starving hackers (fir Léit déi sech d'Memberschaft net leeschten kënnen) sinn häerzlechst agelueden eis eng Email ze schécken oder eng Kéier Méindes laanscht ze kommen. Mir wäerten sécher eng Solutioun fannen
  
-C3L is non-profit or­ga­ni­za­tion and thus, lives about its membership fees and donationsThe financial support helps the or­ga­ni­za­tion to cover costs which are essential to run the club (e.g. funding projects or buying hardware that is shared within club members).+Den C3L lieft als ASBL vu Membersbeiträg SpendenÄre finanzielle Support hëlleft eis net nëmme wichteg Käschten ze decken (Internet aswmee och Projeten um liewen ze halen esou wei nei Saache fir de Veräin ze kafen.
  
-We encourage you to come a few times along to the [[organization:chaosmeetings:bootstrap]] and have a look around before becoming a memberthis should give you the chance to take the right decision for yourself without being over-hasty.+Mir encouragéieren iech e puer Mol op een [[organization:chaosmeetings|ChaosMeeting]] ze kommen an e bëssen nozekucken ier dir Member gittdëst sollt Iech d'Chance ginn déi richteg Entscheedung fir iech selwer ze huelen.
  
-==== How to become a member =====+==== Wei Member ginn? =====
  
-Becoming a member is very easyJust fill out this online [[https://membership.c3l.lu/|membership form]] and send it to <info@c3l.lu> or print it and bring it in person to us, either at a [[events:index|event]] or come to our [[chaosstuff:bootstrap|hackerspace: ChaosStuff]].+Een Member ze ginn ass ganz einfachDir braucht just [[https://membership.c3l.lu|Membersformulaire]] auszefëllen an et op des Adress ze schécken <info@c3l.lu> oder Dir print et eraus an bréngt et engkeier op een [[events:index|Event]] mat oder Dir kommt eng Keier an'[[:lb:chaosstuff|ChaosStuff]] laanscht.
  
 ===== Bankkonto ===== ===== Bankkonto =====
Line 50: Line 54:
 ===== Bitcoin ===== ===== Bitcoin =====
  
-**Note:** Prior to aproval of your membership fee, you need to provide us with the ID of the transaction for verification.+<callout type="warning" icon="true">**Wichteg:** Virun der Bestätegung vun ärer Cotisatioun musst dir eis d'ID vun der Transaktioun zur Verifikatioun ginn.</callout>
  
   BTC address: 3BV5UPToMUmXJiqUVndHjSSq2HqDW8npRd   BTC address: 3BV5UPToMUmXJiqUVndHjSSq2HqDW8npRd
   BTC label: Membership Fee   BTC label: Membership Fee
   BTC message: Membership fee $YEAR $USERNAME   BTC message: Membership fee $YEAR $USERNAME
  • lb/organization/membership.1531765305.txt.gz
  • Last modified: 2018/07/16 20:21
  • by virii